25

April

2009

International kommunikationsfähig. Kommunikation über Landes- und Sprachgrenzen hinweg gewinnt ständig an Bedeutung. Die technischen Hindernisse sind gering, die sprachlichen lassen sich mit Hilfe des Übersetzungsservice ebenso leicht ausschalten.
Jeden Tag erwartet das Headquarter einen Bericht über die medialen Aktivitäten in Österreich. Statt wertvolle Arbeitszeit von hochqualifizierten Mitarbeitern für Übersetzungstätigkeiten zu verwenden und diese großem Stress auszusetzen, kommen die Daten abgabefertig vom »OBSERVER«.

Der Medienbeobachtungsbericht kann mit zahlreichen Daten angereichert werden, um mehr Aussagekraft zu erhalten. Neben den Mediadaten und Analysedaten inhaltlicher, qualitativer und quantitativer Art ist die Übersetzung der wohl aussagekräftigste Teil des Clippings.

Deutsch – Englisch – Deutsch

Die wesentlichste Kommunikationssprache im Business-Bereich ist Englisch. Sie erhalten Kurzzusammenfassungen (short abstracts) Ihrer Clippings auf Deutsch und/oder Englisch. Das gilt für deutschsprachige Clippings ebenso wie für englischsprachige.

Aus dem CEE-Raum kommen die Clippings auf Wunsch ferner mit einer englischen Kurzübersetzung.

Wenn Sie es einmal ganz genau wissen wollen, liefern wir Ihnen die Volltext-Übersetzung (D-E-D) ebenso.

Diplomierte Übersetzer

Unsere Übersetzer sind universitär ausgebildet und haben praktische Erfahrungen in diversen Bereichen der Wirtschaft. Das gewährleistet die fachlich korrekte Übersetzung von Clippings aus Branchenmedien.

Die Übersetzungen können als Kurzzusammenfassung zu jedem Clipping bestellt werden oder zudem als Volltext-Übersetzung mit Verrechnung pro Zeile.

Ein detailliertes Angebot erhalten Sie von Ihrem Kundenbetreuer.

service@observer.at

Kommentar hinterlassen